
這兩天,一件有關(guān)記憶的事情登上了各大平臺(tái)的熱搜,有人直呼“曼德拉效應(yīng)”再次發(fā)揮作用。
事情是這樣的,有網(wǎng)友發(fā)表《出大事了,我們這個(gè)時(shí)空的時(shí)間線似乎被人動(dòng)了!》,稱其記憶中早年學(xué)的是“故天將降大任于斯人也”,卻發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的課本成了“故天將降大任于是人也”。
這句話出自初中課本里的《生于憂患,死于安樂》 ,該文節(jié)選自《孟子》的《告子》下篇,由于非常經(jīng)典,又充滿了堅(jiān)強(qiáng)向上的信念,所以一般都是全文背誦。
發(fā)帖的網(wǎng)友表示,自己清晰地記得之前背誦課文時(shí)其中的一句是“故天將降大任于斯人也”,還稱當(dāng)時(shí)背課文時(shí)還聯(lián)想到了李斯。
直到最近有一天,自己偶爾得知課本上、甚至是古文里,從來沒有“于斯人也”,查了人教社1992版、2001版和2016版,也都是“于是人也”。
于是他將這段經(jīng)歷描寫了下來,起了個(gè)較為“驚悚”的標(biāo)題,并發(fā)表到網(wǎng)絡(luò)上,最終引起了廣泛關(guān)注和討論,同樣有不少人也表示自己當(dāng)年確實(shí)背的是“斯人”。
針對(duì)此事,在接受上游新聞采訪時(shí),人民教育出版社中學(xué)語文編輯部工作人員回應(yīng)稱,自1961年收錄《生于憂患,死于安樂》這篇文章以來,歷套的教材都是“是人”版本,從未出現(xiàn)過“斯人”,他們也不清楚為何有些網(wǎng)友記憶成了斯人。
同時(shí)他們還表示,無論是“斯”還是“是”,都是表達(dá)了同一個(gè)意思,就是“這”,那么你還記得當(dāng)年背誦這篇課文時(shí)到底是記的什么嗎?
